No exact translation found for يقتضي ضمنًا

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic يقتضي ضمنًا

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • This presupposes supporting the sustainable development of replacement crops.
    وهذا يقتضي ضمنا دعم التنمية المستدامة لمحاصيل بديلة.
  • This presupposes a demand for trial preparation investigation necessary for preparation and confirmation of indictments.
    وهذا يقتضي ضمنا طلب إجراء تحقيقات في مرحلة التحضير للمحاكمة لازمة لإعداد قرارات الاتهام وتأكيدها.
  • This involves drawing on the positive cultural values and resources to promote and further reproductive rights.
    الأمر الذي يقتضي ضمناً الاعتماد على القيم والمرجعيات الثقافية الإيجابية للنهوض بالحقوق الإنجابية وتعزيزها.
  • It implies that the person offering the material can actually provide it;
    وهو أمر يقتضي ضمناً أن الشخص الذي يعرض المواد يستطيع في الواقع التزويد بها؛
  • It does not imply that the seller itself must deliver the goods to the place of destination of the transport.
    ولا يقتضي ضمنا" أن على البائع نقل البضائع بنفسه الى جهة الوصول.
  • However, it was not clear what such recognition implied beyond the inclusion of those workers in the national statistics.
    ومع ذلك فإن من غير الواضح أن هذا الاعتراف يقتضي ضمنا إدراج هؤلاء العمال في الإحصاءات الوطنية.
  • The Secretary-General stated that “the effective co-ordination of these operations suggests that they should have the same over-all management and direction”.
    وذكر الأمين العام أن “تنسيق هذه العمليات تنسيقاً فعالاً يقتضي ضمناً توحيد إدارتها وتوجيهها على وجه العموم”.
  • This implied that Iraq had the intention to develop, or that it already possesses, nuclear, chemical and biological weapons.
    وكان هذا يقتضي ضمناً أن العراق يعتزم تطويرأسلحة نووية وكيميائية وبيولوجية، أو أنه يملك بالفعل هذه الأسلحة.
  • It is also understood that the request to ensure that the Institute would be able to continue functioning for a period of one year implies the continuation of the core activities of the Institute.
    كما أنه من المفهوم أن طلب كفالة قدرة المعهد على مواصلة عمله لمدة سنة يقتضي ضمنا استمرار أنشطة المعهد الأساسية.
  • However, this solution implies that different IIAs use almost identical definitions of a term (e.g. the definition of "investment").
    غير أن هذا الحل يقتضي ضمناً أن تستخدم اتفاقات الاستثمار الدولية المختلفة تعريفاً واحداً للعبارة ذاتها (كتعريف "الاستثمار"، مثلاً).